THC: Defining artistic moment at Harvard:
SNK: I suppose I could say the production of “The Marriage of Figaro” I did with Dunster House Opera this past winter. The translation I worked on with Matt Aucoin ‘12 feels rather like the first genuine accomplishment I’ve made in my life. Of course, it’s far from perfect (I’ll be editing it heavily over the summer), but I finally feel as if I’ve made some sort of solid contribution to the art form.
THC: In 30 years, where do you see your skill with your medium taking you?
SNK: Honestly, I haven’t the faintest idea. The fact is that, as an artist, I have no grand ambitions. I just want to work in the theater, no matter what the job entails. Maybe I’ll be directing, maybe I’ll be acting, maybe I’ll be translating, maybe I’ll be sweeping up the stage after everyone leaves.
THC: How do you think you’ll look back on college work?
SNK: With the greatest embarrassment. It’s how I look back on just about everything I’ve done. I’d like to think that I’ve been improving, but somehow every time I look back all I can find are more slip-ups.
—Staff writer Sara Kantor can be reached at firstname.lastname@example.org.